彩神大发快三

《冰與火之歌(10-12):群鴉的盛宴》喬治·R·R·馬丁

編輯:千味書屋 來源: 彩神大发快三 時間: 2018-05-09 09:05:39 閱讀: 978次
《冰與火之歌(10-12):群鴉的盛宴》喬治·R·R·馬丁

基本信息

書名:《冰與火之歌(10-12):群鴉的盛宴》
叢書名冰與火之歌
作者喬治·R·R·馬丁
屈暢(譯者),胡紹晏(譯者)
出版社重慶出版社
出版時間:第1版(2012年9月1日)
頁數:928頁
語種:簡體中文
開本:32
ISBN:9787229056667
ASIN:B0095NCEDO
版權:重慶出版集團

編輯推薦

危機再臨,暗影崛起!紅顏禍水妖后亂朝,尸山血海群鴉盛宴。《冰與火之歌》是當今歐美最著名的奇幻作家喬治·馬丁的代表作,累計在全球銷量超過千萬,讀者過億。整個系列沒有塑造任何英雄,所有人物都是普普通通,努力嘗試去把握自己命運的人類,讓我們看到在冰與火這片混亂之下,依然有不變的人性在苦苦的掙扎,任由他們自由而真實的碰撞。書中采用了視點人物寫作手法,每章內容均以某特定的視覺人物的角度出發,敘述一段內容,在下一章換為另一視覺人物,這更像是一出電影而非小說,讓人身臨其境沉迷不能自拔。



作者簡介

喬治 R.R 馬丁,美國著名奇幻文學作家,出于生于一九四八年,二十七歲以小說《萊安娜之歌》摘下象征幻想小說最高成就的雨果獎。此后他不僅在文學上獲獎連連,更曾在好萊塢擔任編劇長達十年之久。至今,他已獲四次雨果獎兩次星云獎,一次世界奇幻文學獎,十一次軌跡獎。

目錄

冰與火之歌·群鴉的盛宴(上)
冰與火之歌·群鴉的盛宴(中)
冰與火之歌·群鴉的盛宴(下)

經典語錄及文摘

煉金術士應該到了呀?!難道這是個殘酷的玩笑?還是那人出了事?這并非頭一回好運在佩特身上變霉運了。他曾經沾沾自喜,因為被選中幫年邁的沃格雷夫博士管理烏鴉,但他做夢也沒想到,自己還得給博士做飯、打掃,每天早晨幫他穿衣服。人人都說,關于烏鴉的知識,沃格雷夫忘記的比其他學士知道的還多,佩特據此以為自己至少有望獲得一個黑鐵鏈條,結果發現沃格雷夫根本沒辦法傳授任何東西。老人仍頂著博士頭銜完全出于禮節。不錯,他曾經很偉大,現在卻連用長袍遮掩臟污的內衣都做不到,半年前,幾個助理學士發現他在圖書館哭泣,因為找不到回房的路。如今葛曼學士代替了他坐在黑鐵面具下,這個葛曼曾指控佩特偷竊。
河邊的蘋果樹上,一只夜鶯開始歌唱,對于終日聽慣了烏鴉的刺耳尖叫和無盡聒噪的佩特而言,算得上是天籟之音。白鴉們知道他的名字,無論何時,只要看見他,就會彼此嘀咕叫嚷,“佩特,佩特,佩特,”直到他想尖叫。這些大白鳥是沃格雷夫博士的驕傲,沃格雷夫死后想讓它們把自己吃掉,佩特懷疑它們也打算吃了他。
或許是烈性蘋果酒作祟——其實他來這里并非為了喝酒,是正好遇上拉蕾薩請客,以慶賀獲得銅鏈條,由于罪惡感,他不覺喝多了些——在他耳中,夜鶯仿佛在興奮地高歌:黑鐵換黃金,黑鐵換黃金,黑鐵換黃金。真奇怪,這正是當晚蘿希安排他跟陌生人會面時對方說的話。“你是誰?”佩特追問。那人答道,“我是煉金你可以付之一笑,但四艘船上操四種不同語言的槳手講述同一個故事……”
“不是同一個故事,”阿曼堅持。“亞夏的龍,魁爾斯的龍,彌林的龍,多斯拉克的龍,解放奴隸的龍……故事的版本不一樣。”
“只有細節不同。”莫蘭德喝醉之后變得更加執拗,清醒時他已經夠頑固了。“故事里面都有龍,還有一個年輕美麗的女王。”
佩特只關心金龍。他琢磨著煉金術士。這是第三天。他說過會回來的。
“你腳邊有一只蘋果,”拉蕾薩朝莫蘭德喊,“我箭囊里還有兩支箭。”
“你的箭囊見鬼去吧。”莫蘭德抄起掉落的果子。“生蟲了,”他抱怨,但還是扔了出去。蘋果開始下墜時,被箭支逮個正著,干凈利落地劈成兩半。其中一半掉在塔頂,然后滾到下面較低的屋檐,彈落至阿曼身邊一尺遠處。“把蠕蟲切成兩半,它會變成兩條蟲子,”助理學士教導他們。
“蘋果也能這樣就好了,天底下便沒人會餓肚子,”拉蕾薩帶著慣常的微笑說。“斯芬克斯”總是面帶微笑,仿佛知道什么隱秘的玩笑,這讓他看起來有點不懷好意,尤其是他還長著尖下巴、尖鼻子、尖額頭和一頭烏黑濃密的短鬈發。
拉蕾薩將成為學士。他在學城才呆一年,卻已鑄就了頸鏈的三個鏈條。阿曼的鏈條雖多,但每一個都要花費一年工夫,然而最終,他也會成為學士。魯尼和莫蘭德仍是光脖子的學徒,可魯尼還小,而莫蘭德喜好飲酒勝于閱讀。
至于佩特……
他在學城已有五年,從西境過來時不過十三歲,歲月匆匆,脖子卻仍跟初來乍到時一樣光溜溜的。他兩度相信自己作好了準備。睛是瑪瑙色。
“從來沒有一條龍會長三個腦袋,除了盾牌和旗幟上的紋章,”助理學士阿曼堅稱,“那充其量只是圖案而已。況且,坦格利安家的人都死光了。”
“沒有死光,”拉蕾薩道,“乞丐王的妹妹還活著。”
“她不是腦袋在墻上撞碎了嗎?”魯尼說。
“不對,”拉蕾薩說,“你說的是雷加王子之子伊耿,他被蘭尼斯特獅子手下的勇士殺害。我講的是雷加的妹妹,龍石島陷落前出生在那里,名曰丹妮莉絲。”
“‘風暴降生’!我想起來了。”莫蘭德高舉酒杯,剩余的蘋果酒飛濺出來。“為她干杯!”他一飲而盡,“砰”的一聲將空杯子砸在桌上,打了個嗝,用手背抹抹嘴。“蘿希在哪兒?讓我們為合法的女王再喝一輪,怎么樣?”
助理學士阿曼面色驚恐:“小聲點,蠢貨,這種事開不得玩笑。隔墻有耳啊,到處都有八爪蜘蛛的眼線。”
“噢,尿褲子了,阿曼?行了,我只是建議咱們多喝杯酒,又不是要起兵造反。”
有人咯咯竊笑,接著,一個輕柔狡猾的聲音從佩特身后傳來。“我就知道你是個叛徒,青蛙。”“懶人”里奧由搖晃的古舊木板橋走過來。他一身綠金條紋的綢緞上衣,黑絲披肩在肩頭由一朵玉雕玫瑰別住,衣襟前染滿酒漬,由顏色判斷,是深紅色的酒。一縷淺金頭發懸垂下來,遮住了一只眼睛。
莫蘭德看到他就怒發沖冠。“操你奶奶的。滾一邊去。這里不歡迎你。”拉蕾薩伸出一只手按住他胳膊,讓他冷靜,阿曼則皺起眉頭,“里奧大人,據我所知,您不是被學城禁足,還要待上……”
“……三天。”“懶人”里奧聳聳肩,“佩雷斯坦說世界已有學城蒙羞。”
“真的?那你就快快請我喝杯酒,或許能替我掩蓋羞恥。”
莫蘭德道:“我要把你的舌頭拔出來。”
“呵呵,那我怎么告訴你龍的事情呢?”里奧又聳聳肩。“雜種說得對,‘瘋王’的女兒還活著,而且她自己孵出來三條龍。”
“三條?”魯尼驚訝地應道。
里奧拍拍他的手。“大于二,小于四。我要是你,可不會嘗試金鏈條的測試。”
“你別欺負他。”莫蘭德警告。
“多仗義的青蛙啊。好吧,我告訴你,如今只要是航行經過魁爾斯一百里格之內的船,船上的人都在談論龍。有人甚至會告訴你,他們見過真龍。‘魔法師’傾向于相信這些說法。”
阿曼不以為然地努努嘴。“馬爾溫不可靠。佩雷斯坦博士從不理會他。”
“萊安博士也這么認為。”魯尼說。
里奧打個哈欠。“海中有水,太陽很熱,欄中寵物討厭看門狗。”
他給每個人都取了外號,佩特心想,但他無法否認,馬爾溫確實更像看門犬,不像學士。他仿佛隨時隨地都在嗅聞,做好咬人的準備。“魔法師”跟其他學士不同。人們說他同妓女及雇傭巫師為伍,用對方的母語與長毛的伊班人和黑如瀝青的盛夏群島人交談,還在舊鎮碼頭邊外國水手的小神廟里祭奉古怪的神祗。有人在下城中見過他,他會在貧民窟和黑妓院里與戲子、歌手、傭兵,甚至乞丐廝混,還有人悄悄傳言,他赤手空拳殺過人。
馬爾溫在遙遠的東方待了八年,以繪制地圖,搜尋失落的書籍,拜訪男巫和縛影士,返回舊鎮之后,“酸醋”維林給他取了個綽號“魔法師馬爾溫”,令其極為惱火的是,這一綽號不脛而走,課。玻璃蠟燭代表真理和學識,珍貴、美麗而又脆弱。蠟燭的形狀提醒我們,無論在何處服務,學士都必須放射光明,驅散愚昧;蠟燭鋒利的邊緣告誡我們,知識也有危險的一面,博學之士亦會因智慧而自負,身為學士,定要始終保持謙卑;最后,玻璃蠟燭還讓我們謹記,在立誓之前,在戴上頸鏈之前,在供職之前,于黑暗中度過的漫漫長夜,謹記自己無論如何也無法點燃那支蠟燭……一個人縱然滿腹學識,卻也并非無所不能。”
“懶人”里奧放聲大笑,“你是說你辦不到吧。我可是親眼看見那支蠟燭燃燒的。”
“你確實見過燃燒的蠟燭,我不懷疑,”阿曼莊嚴地說,“大概是黑蠟蠟燭吧。”
“我看到什么自己很清楚。那支蠟燭發出的光線古怪又明亮,比蜂蠟或牛油蠟燭明亮得多。它投射出奇特的影子,而且從不閃爍,即使有風從敞開的門里吹進來。”
阿曼抱起雙臂:“得了吧,黑曜石是不能燃燒的。”
“龍晶,”佩特說,“老百姓稱之為龍晶。”不知何故,這一點似乎很重要。
“正是,”被稱為“斯芬克斯”的拉蕾薩沉吟道,“假如真龍再度現世……”
“龍,還有更黑暗的事物,”里奧說,“灰衣綿羊們閉上眼睛,看門犬卻發現了真相。古老的力量已然蘇醒,陰影蠢蠢欲動。奇跡與恐怖的年代即將來臨,這也是諸神與英雄的紀元。”他伸個懶腰,露出慵懶的微笑。“依我看,這值得咱們再喝一輪。”
“我們喝得夠多了,”阿曼說,“而且不管怎么說,天快亮了。今天早晨安布羅斯博士要講解尿液的特性,想鑄造銀鏈條,就不能錯過他的講座。”
“我不會阻止你們去品嘗尿的味道,”里奧說,“至于我嘛,小蘿希呢?”
“在睡覺,”佩特簡潔地說。
“我敢說肯定是一絲不掛。”里奧咧嘴笑道,“你認為她真值一枚金龍?總有一天,我會親自找出答案。”
佩特沒有回答。
里奧也不需要他答腔:“等我破了那丫頭的身,她的價位會跌到連豬倌都付得起的地步。到時候,你可要好好感謝我唷。”
我要宰了你,佩特心想,但他沒醉到枉送性命的地步。眾所周知,里奧受過訓,擅使刺客短劍和匕首。退一步講,即使佩特能殺他,也意味著自己腦袋不保。佩特有名無姓,里奧卻兩者皆備,他的姓氏是“提利爾”——其父乃舊鎮守備隊司令莫林.提利爾爵士,其表兄更是貴為高庭公爵兼南境守護的梅斯.提利爾,而舊鎮的主人,“舊鎮老翁”參天塔的雷頓伯爵的諸多頭銜中便包括“學城守護者”,他也是宣誓效力提利爾家族的封臣。算了,忍一時之氣吧,佩特告訴自己,反正他說這些不過是想傷害我。
東方的霧氣漸漸散去。天亮了,佩特意識到,天亮了,煉金術士卻沒有來。他不知該哭還是該笑。把東西放回去,不教人知道,我還算是小偷嗎?這又是一個他無法回答的問題,跟安布羅斯和維林問過的那些問題一樣。
他從板凳上站起來,烈性蘋果酒一下子全涌上了頭。他不得不一手撐著桌子,以穩住身體。“離蘿希遠點,”他以此道別,“離她遠點,否則我殺了你。”
里奧·提利爾撥開眼前的頭發。“我不跟豬倌決斗。走開。”

書友評論及讀后感

[讀后感]看完權利的游戲,回頭再看本書有種不一樣的閱讀感受,電視劇通常只能了解故事梗概,而看了本書,能夠更加了解人物的內心想法

彩神大发快三[節奏又一次被拉慢了]馬丁大爺的惡趣味,第三部剛剛加快的節奏驟然變得風平浪靜,群鴉的盛宴就是在說血色婚禮之后暗流涌動的七大王國……主角們集體下線

彩神大发快三[群鴉盛宴]徽章是葛雷喬伊家族的海怪。書寫的更為宏大,而且關于維斯特洛以外世界的內容更多,布拉佛斯,彌林以及奴隸灣,魁爾斯等地的戲份增加了不少。但是由于pov更多,所以群鴉盛宴遺憾的沒有雪諾和提利昂的視角。但是,對于多出來的pov多少還是感覺有些突兀,像多恩一些人物的視角感覺喧賓奪主,要知道就連北境之王都沒有哪怕一段pov。馬丁老爺子我誠然希望你能速度填坑

彩神大发快三[很喜歡這部小說]情節很吸引人,也很出人意料,讓人欲罷不能,每次到下午都會拿出書來細細的看上兩三章,就著情節帶著自己的感情品味著書中的每一個人每一件事。

彩神大发快三[章節重復]瑟曦的一章看到一半,卻變成了上章珊莎的后半段,下一章還是瑟曦的,本以為能補完剛剛的,后半段卻又成了山姆威爾的(應該說是這章本來就是山姆的),這兩章讓我看的那是相當不爽,雖然劇情能揣測出來,但這樣的排版錯誤真是太令人失望了。這樣不負責任的態度也太傷讀者的心了吧,看了之前的評論,竟還有人重復收到同一冊的,希望出版社能在書冊的質量上嚴格把關。

[差勁的校對和質素般般的翻譯]前三卷老實說還行,個別錯別字什么的都能忍 然而到了第四卷,簡直可以用災難來形容 我剛看第四卷(上),前幾個章節幾乎每章都有錯 姓名前后不一致、字錯…簡直可以和盜版書相媲美 舉個例子:詹姥如靈貓般舉手格擋。